ES
Encontrar belleza en lo mundano, en los lugares recónditos de la memoria y en la manera en que habitamos los espacios desde lo individual y lo colectivo.
Las imágenes moldean mi mundo, juego con ellas, entablo relaciones, me dejo permear por su lenguaje y me hago preguntas. Mi trabajo es resultado de intentar dar respuesta a dichas preguntas y encontrar otras en el camino.
Fotografío lo que mi mirada observa con atención, lo que suscita cierta sensibilidad y que puede parecer ordinario o aburrido; sin embargo, es lo que me permite conectar con el mundo y entenderlo desde mi propio contexto.
Hago objetos editoriales como forma de explorar las posibilidades de lectura de la imagen fotográfica y acercarse a ella desde otros lugares, formatos y conceptos, no convencionales, concibiendo el libro como obra por si mismo.
ENFinding beauty in the mundane, in the hidden corners of memory and in the way we inhabit spaces, both individually and collectively.
Images shape my world. I play with them, I initiate relationships with them, I let myself be permeated by their language and I ask myself questions. My work is the result of trying to answer those questions and finding others along the way.
I photograph what my gaze observes with attention, what arouses a certain sensitivity and may seem ordinary or boring; however, it is what allows me to connect with the world and understand it from my own context.
I create editorial objects as a way of exploring the possibilities of reading the photographic image and approaching it from other unconventional places, formats, and concepts, conceiving the book as a piece of art itself.